Энциклопедия пчеловодства (русский перевод 31-го американского издания The ABC and XYZ of Bee Culture)
Выходные данные издания
| Авторы оригинала: | А. И. Рут (Amos Ives Root), Э. Р. Рут (Ernest R. Root), Х. Х. Рут (Huber H. Root), М. Дж. Дейелл (M. J. Deyell), Дж. А. Рут (J. A. Root) |
| Оригинал: | The ABC and XYZ of Bee Culture. An encyclopedia pertaining to scientific and practical culture of bees. — Medina, Ohio, USA: The A. I. Root Company, 1959. (31-е американское издание) |
| Перевод с английского: | Е. И. Северцова, Т. И. Губина |
| Предисловие и научная редакция: | Профессор, доктор биологических наук Г. А. Аветисян |
| Год издания: | 1964 |
| Издательство: | М.: Издательство «Колос», Москва К-31, ул. Дзержинского, д. 1/19 |
| Типография: | Ярославский полиграфкомбинат «Главполиграфпрома» Государственного комитета Совета Министров СССР по печати, Ярославль, ул. Свободы, 97 |
| Тираж: | В колофоне не указан. По данным открытых пчеловодных источников, точный тираж советского издания 1964 г. установить затруднительно — это особенность самого издания, а не отдельных экземпляров |
| Цена (1964 г.): | 1 руб. 48 коп. |
| Объём: | 368 с., с илл. (печ. л. 23 / уч.-изд. л. 26,91 / 36,06) |
| Переплёт: | Твёрдый, цветная иллюстрированная обложка работы художника В. М. Берёзкина |
| Формат: | 70×90 1/16 |
| УДК: | 638.1 (03) |
| Изд. № / Заказ №: | 1945 / 207 |
| Даты производства: | Сдано в набор 21.03.1964, подписано к печати 14.09.1964 |
| Редакция: | Редактор А. А. Семеновский; художник В. М. Берёзкин; художественный редактор С. Н. Томилин; технический редактор О. Н. Трухина; корректор А. А. Швецова |
Содержание и тематика
| Раздел каталога: | Книги по пчеловодству СССР | Словари и справочники по пчеловодству | Зарубежные книги по пчеловодству |
| Тип издания: | Энциклопедический словарь-справочник в форме статей по алфавиту |
| Тематика: | Биология пчелиной семьи, повышение продуктивности, опыление сельскохозяйственных культур пчёлами, содержание и кормление пчёл, укомплектование пасеки, продукты пчеловодства, болезни и вредители пчёл, селекция, технология медового производства |
| Структура: | Алфавитный словарь-справочник + предметный указатель |
| Целевая аудитория: | Широкий круг пчеловодов от любителей до профессионалов; работники пчеловодческих хозяйств; научные сотрудники и преподаватели |
| Язык: | Русский (перевод с английского) |
О книге
«Энциклопедия пчеловодства» — это русский перевод одной из самых известных в мировой пчеловодной литературе книг XX века: The ABC and XYZ of Bee Culture, выпускавшейся американской компанией The A. I. Root Company в городе Медина, штат Огайо, начиная с 1879 года. Советское издание 1964 года выполнено с 31-го американского издания, вышедшего в США в 1959 году. Книга оформлена как энциклопедический словарь-справочник: статьи расположены по алфавиту, от «Агара» и «Адреналина» до «Японских пчёл» и «Ящичных ульев».
Автор оригинала — Амос Айвз Рут (Amos Ives Root, 1839–1923), основатель компании The A. I. Root Company и журнала «Gleanings in Bee Culture» — одного из первых в мире регулярных пчеловодных периодических изданий. К моменту выхода 31-го издания (1959 г.) А. И. Рут давно скончался, и редакторами выступали его потомки и преемники: Эрнест Р. Рут (Ernest R. Root) — старший редактор журнала «Gleanings in Bee Culture» и Хьюбер Х. Рут (Huber H. Root) — президент компании, в редакторской работе им помогали М. Дж. Дейелл (управляющий редактор «Gleanings») и Дж. А. Рут. По данным сайта компании The A. I. Root Company и историко-пчеловодной литературы, общий тираж всех американских изданий «The ABC and XYZ of Bee Culture» за период с 1879 по 1959 г. составил около 400 000 экземпляров — только в США.
Перевод осуществлён Е. И. Северцовой и Т. И. Губиной, предисловие написано и научная редакция выполнена Гургеном Арташесовичем Аветисяном (1905–1985), который к моменту выхода книги был профессором, доктором биологических наук, заведующим кафедрой пчеловодства МСХА имени К. А. Тимирязева. Подробнее о редакторе — в его биографической справке. Издание выпустило московское издательство «Колос» — основное специализированное издательство по сельскохозяйственной литературе СССР.
История русских переводов «Энциклопедии Рута»
«The ABC and XYZ of Bee Culture» — одна из тех редких книг, которые имеют в России почти столетнюю историю переводов. От первого русского издания 1927 г. до позднесоветского 1993 г. вышло четыре русских перевода — каждый со своими переводчиками, объёмом и подходом к адаптации оригинала:
| Год | Издательство | Объём / тираж | Переводчик / редактор и особенности |
|---|---|---|---|
| 1927 | «Мысль», Ленинград | 864 с. / 3 000 экз. | Под редакцией профессора В. С. Райковского. Перевод выполнен с 20-го американского издания 1923 г. Самый полный по объёму русский перевод; из-за крайне небольшого тиража стал библиографической редкостью уже в советский период. |
| 1938 | Сельхозгиз, Москва | 528 с. / 30 000 экз. | Перевод Хрисанфа Николаевича Абрикосова (1877–1957) под названием «Пчеловодство». Переводчик существенно переработал и адаптировал оригинал под структуру привычного советского учебника пчеловодства. Перевод выполнен с 22-го американского издания 1935 г. Этот выпуск в советской аннотации к изданию 1964 г. не упоминается. |
| 1964 | «Колос», Москва | 368 с. / тираж не указан | Наш экземпляр. Перевод Е. И. Северцовой и Т. И. Губиной, предисловие и редакция Г. А. Аветисяна. Перевод выполнен с 31-го американского издания 1959 г. Объём существенно сокращён по сравнению с переводом 1927 г.; редакторы оставили в первую очередь практически значимые статьи и адаптировали материал к советским реалиям пчеловодства. |
| 1993 | «Художественная литература» / МП «Брат», Москва | 368 с. / 50 000 экз. | Стереотипное переиздание перевода 1964 г. с добавленным современным предисловием, в котором учтены сведения о клеще варроа (отсутствующие в оригинале 1959 г. и советском издании 1964 г., поскольку варроатоз пришёл в СССР только в том же 1964 году). |
Издание 1964 года — это третий по счёту русский перевод «Энциклопедии Рута», но в самой аннотации издательства «Колос» о переводе 1938 г. не упомянуто; издатели говорят только о переводе 1927 г. как о «предыдущем», который «стал библиографической редкостью». Это типичная для советских книг особенность подачи библиографической истории — не все предшественники попадают в официальные аннотации.
Структура и тематика статей
В отличие от учебников и монографий, «Энциклопедия пчеловодства» построена не главами, а как алфавитный словарь-справочник: каждая статья — отдельная единица, которую можно прочитать вне общего контекста. Завершается книга предметным указателем, занимающим страницы 363–367. По нему хорошо видно охватываемое тематическое поле:
- Биология и анатомия пчёл — статьи об анатомии пчелы, аорте рабочей пчелы, брюшке, брюшном воздушном мешке, кровеносной системе, нервной системе, половых органах матки, пчёл и трутня, продолжительности жизни пчёл, ориентации пчёл на пасеке.
- Породы и разновидности пчёл — итальянская, кавказская, краинская, кипрская, индийские, китайские, японские, банатские, палестинские, пунические, тунисские, сирийские, североафриканские чёрные пчёлы, пчёлы-плотники, безжалонные пчёлы, карликовые пчёлы.
- Содержание и работа на пасеке — весенний уход, зимовка пчёл (в ульях с кожухами, в помещении с контролируемой температурой, в тёплом помещении), кочевое пчеловодство, павильонная пасека, отъезжие пасеки, расположение ульев, отстройка сотов, расширение и сокращение гнезда.
- Размножение и селекция — естественное и искусственное роение (первак, вторак, третьяк), осеменение маток, плодовитость матки, тихая смена маток, селекция, противороевый метод Демари, теория Дзержона, спаривание, брачный полёт.
- Ульи, инвентарь, оборудование — типы ульев (Лангстрот, ульи-лежаки), рамки разных типов (стоячие, перевёртывающиеся, саморазделяющиеся), радиальная и реверсивная медогонки, подвижные рамки, пыльцеуловитель, кормушки, разделительная решётка Портера, удалитель пчёл.
- Продукты пчеловодства — мёд (центробежный, секционный, сотовый, падевый, тёмный, ядовитый), его химический состав (фруктоза, лактоза, сахароза, левулеза, инулин, мальтоза, рафиноза, трегалоза), хранение, фальсификация, кристаллизация, тиксотропия, ферменты; прополис, перга, воск, маточное молочко (апилак).
- Болезни и враги пчёл — американский гнилец, акарапидоз, нозематоз, паралич пчёл, акароз; вредители — браула, паутинный клещ, скунс, зимняя моль, восковая моль; химические препараты для борьбы с болезнями (фумагиллин, террамицин, стрептомицин, сульфатиазол, антибиотики).
- Опыление сельскохозяйственных культур — статьи об опылении растений, опылении в США, размерах опылительных пасек, расстановке пчёл по массиву.
- Медоносы — клеверы (белый, красный, инкарнатный, корейский, японский, кустовидный, ладино), кипрей, акация, клён, шалфей, эвкалипт, тюльпанное дерево, оксидендр, японский клевер.
- Аналитические разделы — статьи о пчеловодных районах США, специализации пчеловодства в США, тропическом пчеловодстве США, картосхемы распределения пчелиных семей и средних медосборов в США.
Особенность энциклопедии — её американская оптика: значительная часть статей описывает пчеловодство США (картосхемы, специализация, опыление в США, тропическое пчеловодство), американских пчеловодов и их методы. Это одновременно главное достоинство книги для советского читателя 1964 г. (доступ к практике другой страны) и её ограничение (часть нормативно-территориального материала неприменима к СССР).
Об оригинале и компании The A. I. Root
Амос Айвз Рут (1839–1923) — американский предприниматель и пчеловод, основатель компании The A. I. Root Company в городе Медина, штат Огайо (основана в 1869 г.). Компания одной из первых в США начала промышленное производство пчеловодного оборудования: восковых вощинных листов, медогонок, ульев Лангстрота. В 1873 году А. И. Рут начал издание журнала «Gleanings in Bee Culture» — одного из первых регулярных пчеловодных периодических изданий мира, который выходил непрерывно более 140 лет (до начала 2010-х гг.). В 1879 году вышло первое издание справочника «The ABC of Bee Culture»; начиная с 1903 г. он стал называться «The ABC and XYZ of Bee Culture». Энциклопедия выдержала десятки переизданий, последнее (41-е) увидело свет в 2007 году.
31-е издание 1959 года, послужившее оригиналом для советского перевода, — это последнее «семейное» издание, в редакции которого участвовали потомки и преемники А. И. Рута. После 1959 г. компания продолжала выпускать обновлённые редакции, но уже с привлечением сторонних редакторов из университетских пчеловодных школ США.
Об оформлении и сохранности
Издательский переплёт работы художника В. М. Берёзкина — твёрдый, картонный, с цветной печатной обложкой: на охристо-золотистом фоне крупное стилизованное изображение пчелы на сотах в окружении листьев. Шрифтовое решение по диагонали («ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ПЧЕЛОВОДСТВА» вертикально на тёмной плашке справа) типично для оформительского стиля «Колоса» начала-середины 1960-х: сочетание реалистичного предметного изображения и графической плашки с названием. Корешок и задняя сторона выполнены в той же гамме.
Внутри — твёрдая газетная бумага, чёрно-белая печать, многочисленные иллюстрации и таблицы, набор шрифтом «литературная» гарнитуры (стандартный книжный шрифт «Колоса» 1960-х). Сохранность экземпляров на букинистическом рынке варьируется: переплёт обычно крепкий и хорошо переживает десятилетия, но цветная обложка склонна к выцветанию по краям и потёртостям на углах. На торце часто имеются следы карандашных пометок — книга активно использовалась пчеловодами как практический справочник.
Место книги в библиотеке пчеловода
«Энциклопедия пчеловодства» 1964 г. — это важный артефакт международной коммуникации в советском пчеловодстве периода оттепели. Книга интересна для собирателя сразу в нескольких аспектах: как первый со времён 1938 г. русский перевод энциклопедии Рута, выпущенный в эпоху, когда зарубежная сельскохозяйственная литература становилась доступнее советскому читателю; как один из ранних редакторских проектов Г. А. Аветисяна на посту заведующего кафедрой пчеловодства МСХА (он возглавил кафедру в 1956 г.); как памятник состоянию мирового пчеловодства накануне глобального распространения варроатоза, изменившего практику отрасли в 1970-х.
Для практического применения сегодня издание имеет ограниченную ценность: значительная часть статей по болезням пчёл устарела, а раздел об американском пчеловодстве описывает реалии конца 1950-х. Однако базовые сведения о биологии пчёл, технологии медового производства, селекции, продуктах пчеловодства, истории отрасли в США сохраняют образовательную и историческую ценность. Для профессионального пчеловода, желающего расширить кругозор за пределы советской традиции, или для историка отрасли — это полезный первоисточник.
На букинистическом рынке советское издание 1964 года встречается регулярно, но не часто — и качественные экземпляры в твёрдом переплёте без потёртостей и выцветаний обложки ценятся выше. Цена зависит от сохранности обложки, корешка и блока. На Авито, Meshok, Alib и Libex экземпляры появляются обычно несколько раз в год. Параллельно на рынке встречается переиздание 1993 г. (тираж 50 000 экз.) — внешне другое оформление, текст идентичный.
Часто задаваемые вопросы
Кто автор «Энциклопедии пчеловодства»?
Оригинал написан американцем Амосом Айвзом Рутом (Amos Ives Root, 1839–1923), основателем компании The A. I. Root Company в Медине, штат Огайо. К моменту выхода 31-го издания (1959 г.) книга многократно перерабатывалась его потомками и преемниками; в качестве авторов на титуле советского перевода 1964 г. указаны: А. И. Рут, Э. Р. Рут (Ernest), Х. Х. Рут (Huber), М. Дж. Дейелл и Дж. А. Рут. Перевод на русский выполнен Е. И. Северцовой и Т. И. Губиной; предисловие и научная редакция — профессора Г. А. Аветисяна.
Это первый русский перевод?
Нет, третий. Первый русский перевод «The ABC and XYZ of Bee Culture» вышел в 1927 году в Ленинграде в издательстве «Мысль» (864 с., тираж 3 000 экз., редактор В. С. Райковский, перевод с 20-го американского издания 1923 г.) и быстро стал библиографической редкостью. Второй перевод выполнил Х. Н. Абрикосов в 1938 г. (Сельхозгиз, 528 с., тираж 30 000 экз., с 22-го американского издания 1935 г.) — он вышел под названием «Пчеловодство» и существенно перерабатывал оригинал под структуру привычного советского учебника. Издание 1964 г. — третий перевод. Позднее, в 1993 г., перевод Северцовой и Губиной был переиздан в «Художественной литературе» / МП «Брат» тиражом 50 000 экз. с обновлённым предисловием.
Какой тираж был у издания 1964 года?
Тираж в колофоне советского издания 1964 года не указан. По данным открытых пчеловодных источников, точный тираж установить затруднительно — это особенность самого издания, а не отдельных экземпляров. Для сравнения: переиздание 1993 года вышло тиражом 50 000 экз., что зафиксировано в его выходных данных.
Сколько глав в книге?
Книга построена не по главам, а как энциклопедический словарь-справочник: статьи расположены строго по алфавиту, от «Агар» и «Адреналин» до «Японские пчёлы» и «Ящичные ульи». Завершает книгу предметный указатель на страницах 363–367. Такая структура типична для энциклопедий-справочников и удобна для быстрого поиска нужной темы во время практической работы на пасеке.
Почему советское издание 1964 г. короче первого русского перевода 1927 г.?
Объём советского издания 1964 г. — 368 страниц, против 864 страниц в первом русском переводе 1927 г. Редакторы советского издания провели существенное сокращение оригинала, оставив наиболее практически значимые статьи и адаптируя материал к советским реалиям пчеловодства. Кроме того, оригинальное 31-е американское издание 1959 г. само по себе было компактнее 20-го издания 1923 г., с которого делался перевод 1927 г. — ряд устаревших разделов был удалён авторами оригинала.
Есть ли в книге информация о варроатозе?
Нет. Это объясняется хронологией: оригинал был издан в США в 1959 г., а варроатоз пришёл в СССР только в 1964 году — в то же время, когда выходил советский перевод. На момент работы над оригиналом и переводом эта проблема ещё не была актуальна для пчеловодства. В переиздании 1993 года добавлено современное предисловие, в котором учтены сведения о клеще варроа, но основной текст оставлен без изменений.
Чем эта энциклопедия отличается от советских учебников Аветисяна?
Принципиально другим жанром и происхождением. Учебники Г. А. Аветисяна («Пчеловодство», 1975; «Разведение и содержание пчёл», 1971) — это авторские систематические курсы по советской методике, написанные для конкретной целевой аудитории (студенты вузов или техникумов). «Энциклопедия пчеловодства» — это переводная книга американского происхождения, построенная как алфавитный справочник без сквозной методики; её адресат — широкий круг читателей. В роли редактора Аветисян отвечал за научную выверенность русского текста и адаптацию материала к советским реалиям, а не за авторское изложение.
Подойдёт ли книга современному пчеловоду?
Скорее как справочное и историческое издание. Базовые сведения о биологии пчёл, продуктах пчеловодства, технологии медового производства, истории и устройстве американского пчеловодства сохраняют образовательную ценность. Однако часть медицинских и нормативных данных устарела: нет варроатоза, изменились применяемые препараты, советские реалии пчеловодных хозяйств принципиально отличаются от современных частных пасек. Для актуальной практики стоит сверяться с современной пчеловодной литературой.
Где купить книгу сегодня?
На букинистических площадках — Авито, ОЛХ, Meshok, Alib, Libex — экземпляры советского издания 1964 г. появляются регулярно, но не часто. Цена зависит от сохранности обложки, корешка и блока, а также наличия владельческих пометок и штампов. Параллельно на рынке встречается переиздание 1993 г. (368 с., тираж 50 000 экз., тот же текст в другой обложке) — оно встречается несколько чаще. Для коллекционера советских пчеловодных изданий ценнее оригинальное издание 1964 г., особенно в хорошей сохранности.